صدای ماندگار دوبله ایران چنگیز جلیلوند درگذشت / خاموشی صدای همیشگی بهروز وثوقی و مارلون براندو
چنگیز جلیلوند دوبلور پیشکسوت کشورمان معروف به مرد حنجره طلایی که به بیماری کرونا مبتلا شده بود، لحظاتی پیش درگذشت.
به گزارش هنرنوشت، عباس یاری (دبیر تحریریه ماهنامه فیلم) از درگذشت چنگیز جلیلوند، چهره ماندگار دوبله خبر داد.
چنگیز جلیلوند به دلیل ابتلا به کرونا و با وخامت حال عمومی اش در بخش مراقبت های ویژه بیمارستان بستری شد. ویروس کرونا حدود 80 درصد از ریه این هنرمند پیشکسوت را درگیر کرده بود و با وجود تلاش پزشکان، مداوا بی اثر ماند و امروز یکشنبه 2 آذرماه دار فانی را وداع گفت.
چنگیز جلیلوند فعالیت هنریاش را در سال ۱۳۳۶ و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد.
او با به جای گذاشتن یک کارنامه بینظیر کاری، پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران، مدت بیست سال را در آمریکا به سر برد. اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال ۱۳۷۷ از سر گرفت. وی در چند مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی نیز بازی کرده است.
صدای او قابلیت گویندگی به جای شخصیتهای نقش اول با صلابت و تأثیرگذار سینمایی را در خود داشت. جلیلوند در گویندگیهایش قابلیت تیپسازی را داشت و میتوانست صداهای مختلفی به وجود آورد. وی در میان دوبلورها به مرد حنجره طلایی معروف شد.
از وی در مقالهای معتبر در سال ۱۳۵۷ به عنوان یک دوبلور نمونه جهانی نام برده شد. او به جای بازیگران مشهور خارجی و داخلی بسیاری گویندگی کرده است. وی با تیپسازی خلاقانهی خود گویندهی اصلی نقشهای مارلون براندو بود.
مشهورترین گویندگیهایش در فیلمهای سینمایی خارجی بهجای مارلون براندو، پل نیومن، برت لنکستر، ماکسیمیلیان شل، ریچارد برتون، پیتر اوتول، یول براینر، کلینت ایستوود، دین مارتین، و… در فیلمهای سینمایی ایرانی به جای محمدعلی فردین، بهروز وثوقی، ناصر ملک مطیعی، ایرج قادری، سعید راد و… بودهاست.
منبع: ایلنا
انتهای پیام/